Sådan lærer du et sprog til at rejse hurtigt: 10 bedste tips

Hvis du har en tur på vej, og du undrer dig over, hvordan du hurtigt kan lære et sprog til rejser, så du kan overleve fra det øjeblik, du rører ned, har jeg 10 sprogtricks, du virkelig skal kende!

Jeg er Olly Richards, og jeg er sluppet fra at være den uvidende turist! Jeg har lært 8 sprog, og jeg har boet i 10 forskellige lande. Jeg har endda skrevet sprogindlæringsbøger, der har solgt over en million eksemplarer!

Og jeg har fået de bedste sprogtricks til rejsende undervejs. Så lad os opdage dem sammen i dette indlæg.

Pro tip

Forresten, hvis du vil lære et nyt sprog hurtigt, er min bedste anbefaling StoryLearning®, en sjov og effektiv metode, der får dig flydende takket være historier, ikke regler.  Få mere at vide, og få din gratis 7-dages prøveperiode efter dit valg.

Hvis du foretrækker at se videoer frem for at læse, skal du trykke på afspil i videoversionen af ​​dette indlæg nedenfor. Ellers skal du fortsætte med at rulle for at finde ti tips, der vil hjælpe dig med at lære et sprog til at rejse hurtigt.

Indholdsfortegnelse

#1 Få en god rejsefokuseret parlør

Lærebøger får en dårlig rap i polyglot-verdenen. Men en designet til rejsende kan være nyttig for absolutte begyndere, da nogen allerede har gjort sig besværet med at sammensætte de mest nyttige ord og sætninger.

Og jeg taler ikke om grammatikbøger.

Få en fokuseret på rejser og daglige situationer, især hvis den har dialoger med lydoptagelser.

Dette er ikke et dybdegående kursus, det er et quick-fix.

Du flyver snart, og en parlør som denne vil have alt, hvad du har brug for til daglige interaktioner…

  • Hej, hvordan har du det?
  • Må jeg se cocktaillisten? (Min personlige favorit!)

Her er hvad du gør:

Vælg de mest nyttige ord og sætninger, fremhæv dem, lær dem og lyt til lyden.

Hvad er nyttige sætninger? Nå, det handler om dig, så alt, der er relevant for din rejse.

Forsøg ikke at lære alt i bogen!

Et godt trick er at forestille sig, at du faktisk er der, i Paris eller hvor som helst, og spørger en fremmed om en bestemt ting, du ønsker. Hvordan ville du starte samtalen?

  • Hvor er det bedste sted at finde mandelcroissanter?
  • Er der et apotek her?

Normalt er der små dialoger til praktiske situationer, som at køre i en taxa, få vejvisning, få venner. Vælg dem, der er relevante for dig.

Og hvis du arbejder på farten, kan du lære noget relateret til det, såsom “Hvad er wifi-adgangskoden?”

Se også rundt efter sætningslister online.

Kom til at tænke over det, der er et væld af rejsesætninger på denne blog som:

  • Japanske rejsesætninger
  • Italienske rejsesætninger
  • Spanske rejsesætninger

Og mange flere!

#2 Fokus på lyttefærdigheder

Mange mennesker er så fokuserede på at lære, hvad de skal sige, at de glemmer, at de bliver nødt til at forstå, hvad folk siger tilbage til dem.

Tro mig, det bliver en daglig ting –

  • Vil du betale med kontanter eller kreditkort?
  • Du går i den forkerte retning, det er på den måde

Så før du rejser, skal du blive så god som du kan til at forstå, hvad du hører. Hvordan?

Du har bare brug for nogle autentiske lyde.

Hvis din parlør kom med en lydversion, så øv dig i at lytte til dialogerne igen og igen, indtil du nemt forstår dem – spørgsmål og svar.

Hvis du kan finde en masse lydfiler fra det nøjagtige område, du skal til, er det endnu bedre, da ordforrådet og endda grammatikken kan variere. Tjek forskellene nedenfor mellem spansk fra Guatemala og Argentina for at se, hvad jeg mener.

Føl ikke, at du skal holde dig Særlig database til rejsebogen. Men der er en vanskelig ting at forberede sig på.

Den måde, folk virkelig siger ting på, kan være meget anderledes end det, du har lært. Og hvis dette sker, kan du blive forvirret og ikke forstå.

Du ved, hvordan folk er – vi bruger sammentrækninger, vi bruger slang eller bare doven tale!

Så prøv dette: find en som en rejsevlogger eller en lærer at se og efterligne. Wikitongues er også ret sejt, fordi man kan høre almindelige mennesker beskrive sig selv.

Der er ofte et engelsk udskrift med disse, hvilket er fantastisk. Men hele ideen er bare at høre, hvordan sproget flyder i det virkelige liv.

Og du vil også gerne høre dem tale hurtigt. Nogle af mine tips vil være ubrugelige, hvis du kun lytter til langsom lyd og kun kan fange ord ved halv hastighed. Ingen kommer til at tale i slowmotion for dig, er jeg bange for!

#3 Husk nyttige ord og sætninger

Så du har taget dig af forståelsesdelen … hvad så?

Der er visse meget forudsigelige ting, som du kan forberede dig på, fordi du kender dig selv så godt. Og du kan huske de præcise ting, du sandsynligvis vil sige.

Det er her, du fordobler de fremhævede linjer i din parlør.

Du vælger meget specifikke linjer, der fungerer for dig, og du vil huske dem.

Og hør her, der er ingen grund til ikke at lave din egen liste over nyttige personlige sætninger fra andre kilder – YouTube kan være en fantastisk ressource!

Sig, at du er allergisk over for noget – det vil du helt sikkert gerne lære udenad!

Og lav dig selv nogle flashcards at øve med. Brug den metode, der virker for dig – Anki, håndlavede kort. Det behøver ikke at være kompliceret, så længe du forstår.

Det er del et.

Del to er, når du ankommer til din destination.

Nu vil du fordybe dig fuldt ud, for dette kan være begyndelsen på din bedste læring!

Tænk over det.

Næsten alt, hvad du ser i det nye land, vil blive skrevet på dette sprog.

Måske vil du se engelske oversættelser her og der, men de fleste tekster vil være på det lokale sprog.

Så her er en strategi:

Gør det først til en vane at læse hver eneste tekst, du ser: vejskilte, gadenavne, menuer, plakater til shows og så videre.

Dette vil give dig for vane at genkende almindelige måder at placere tingene på.

Og lyt til folk omkring dig. Jep – det er mig, der fortæller dig, at du skal aflytte!

Det lyder måske sjovt, men så længe du er respektfuld, kan du lære meget af folks samtaler.

Hvordan de lokale udtrykker sig, hvilken slags interjektioner de bruger, forskellige måder at sige det samme på…

Og du kan endda huske deres intonation.

Så kan du øve dig i at justere og tænke på fødderne.

Åh – og øv dig bestemt i at bede nogen om at gentage og forklare langsommere – du kommer til at bruge den meget!

Hvis du husker disse ting, før du har brug for dem, vil du føle dig meget mere selvsikker.

#4 Få daglig taleøvelse

Okay, lytter I efter? Du kan ikke springe over talen!

Du har brug for så meget taleøvelse, som du kan få før den store dag, så du ikke bliver bange.

Dette kan være svært, hvis du snart rejser og arbejder på et fuldtidsjob!

Så gør de to mest effektive ting:

Brug først 5 minutter om dagen på at telegram materials tale til dig selv. Hver dag. Bare vær tryg ved at tale om dit eget liv. Dette vil hjælpe dig med at slå frygtskurken .

Gå derefter ind på et vejledningssted som LanguaTalk og book et par sessioner til daglig taleøvelse.

10 sessioner ville være fantastisk, hvis du kan – det er så nemt, og helt ærligt, LanguaTalk er mit foretrukne sted at tage hen for dette.

De er meget afkølede lærere – du kan bede dem om at hjælpe dig med at øve dig i specifikke scenarier, lave rollespil og så videre.

Hvis det er noget fra din bog, skal du bare sende dem siden eller kapitlet i forvejen.

Og hvis du skal et sted som Kina – oh boy!

Lad os bare sige, at du kan kende hvert eneste ord i hele mandarin-parløren, men hvis du fuldstændig sønderslår tonerne og udtalen, vil de ikke vide, hvad du er i gang med.

Du skal øve dig i at tale med en rigtig person!

Hvis du har brug for en budgetmulighed, er der altid sprogudveksling , som er gratis. HelloTalk er godt – bare vælg den gratis mulighed, og gå efter det.

Uanset hvad du vælger, vil taleøvelse hjælpe dig til ikke at fryse, når du er på gaden i Beijing eller Moskva.

Forresten, hvis du synes, at din søde lille app-ven giver dig nok af den rigtige taleøvelse, så fortsæt med at læse, der er noget, du skal vide!

#5 Bær en notesbog

Jeg elsker denne idé, for man bhb directory kan virkelig gøre sproget personligt.

Hold en lille notesbog med ordforråd på dig – bare for sproget, intet andet kommer derind! Tag den med overalt, og skriv nye ord ned, du opfanger undervejs.

Jep, jeg siger det igen: lokalbefolkningen vil med stor sandsynlighed bruge udtryk, du aldrig har hørt før, ikke engang i de bedste “tal som en lokal”-bøger.

Hvis du vil blande dig, så fange disse øjeblikke.

Det er også værd at nedskrive de skrevne versioner af alle væsentlige ting, du ønsker eller har brug for til dagligdagen, især hvis de er ret specifikke. Det kan være rigtig svært at finde ost i Thailand, eller store sko i Japan!

Og hvis der opstår en nødsituation, eller du er ved at gå glip af din tur hjem, vil du så virkelig gerne sprænge din 372-siders parlør?

Jeg satser på, at du ikke kommer til at finde “Er dette det sidste tog ud af Tokyo?” inden det sidste tog ud af Tokyo forlader stationen!!

Så hav linjer som denne i din notesbog sammen med detaljer om din bolig, og øv dig i at spørge, hvis du farer vild.

Helt ærligt, nogle steder kunne det endda holde dig sikker – men lad os gemme det til næste afsnit.

Så hvordan skal du gøre dette? Hold det enkelt:

Skriv den engelske betydning ned, den romaniserede version, hvis det er et andet script, og skriv det også i det originale script. Nu vinder du.

Men den største gevinst, vi går efter med notesbogen, er at få indfødte til at skrive ting ned for dig!

Lyder sjovt, ikke?

Sig, at nogen hilser dig på en måde, du aldrig har hørt før – få dem til at skrive det i din bog, så du kan lære det! Eller noget andet du gerne vil vide.

De fleste mennesker vil elske at blive bedt om at skrive en sætning eller to ned. Og se den bog fylde så hurtigt! Den virkelig fede del er, at den bliver en dejlig lille hukommelsesholder på din rejse.

#6 Øv situationer på forhånd

Inden du går, skal du kigge dig omkring og spørge dig selv: Hvad er de ting, jeg har brug for hver dag, og hvilken slags scenarier kan jeg befinde mig i? Hvad ville jeg sige i den situation? Især en vanskelig situation…

Gå nu og lær de bedste ord for det. Skriv dem i din notesbog – ja, den samme. Få det varmet op!

Lad os sige, at du oplever, at du bliver chikaneret meget af leverandører – og lad os se det i øjnene, nogle steder vil folk følge dig.

Men hvis du roligt smiler og siger “Ikke i dag, tak” ved at bruge de præcise ord, de ville have brugt, får du ikke kun øjeblikkelig street cred, men de vil sandsynligvis også lade dig være i fred, fordi du lyder som om, du bor der!

Øv dig i alle usædvanlige situationer, der bekymrer dig:

  • Hvordan du vil placere dine meget særlige, kræsne madordrer
  • Hvad du vil sige, hvis du farer vild i et risikable kvarter

Øv de præcise ord, og hvordan scenen kan udspille sig. Forfin dit sprog omkring den situation. Hav bogstaveligt talt højlydte dialoger med dig selv – mærkeligt, men det virker.

Du kan øve alt, hvad du vil – dette er dit liv! Anmodninger, undskyldninger, forklaringer, hvad end du tror, ​​du har brug for.

Her er et sjovt tip:

Hvis der er en sætning, du bliver ved med at glemme, hvordan du siger, så optag dig selv, når du siger det på din telefon, og når du så er i situationen og ikke kan huske det, så gå stille, hvor ingen kan høre, og afspil det for dig selv lige før du er nødt til at sige det. Du føler dig måske som en papegøje, men en papegøje forstår ordene!

#7 Hæng ud med lokalbefolkningen

At få venner, du kan hænge ud med, er langt den hurtigste måde at tale mere selvsikkert på.

Du behøver ikke en hel skare, kun et par mennesker, der kan lide dit selskab. Du forsøger ikke at tvinge noget – det hele er meget spontant!

Bare find folk, der laver ting, du nyder. Måske er der en gruppe, der tager til alle festivalerne, eller laver weekendture eller spiller beachvolley.

Få indfødte venner, og lad dem lære dig sætninger. I Brasilien mødte jeg nogle lokale musikere og endte med at jamme med dem. Og min brasilianske portugisiske accent blev meget naturligt klingende.

Og du ved aldrig, hvor god du ender med at blive i sproget!

Pointen er, at du ønsker at komme over din oprindelige frygt for rent faktisk at tale sproget højt i en virkelig situation. Så selv fyren bag baren på dit hotel er god til en daglig snak – bed ham om at springe engelsken over med dig.

Grunden til, at mit portugisisk lyder naturligt, er, at jeg fik venner i Brasilien. Og en dag, hvor du kan tale, som de lokale gør, vil du takke mig for presset!

#8 Øv dig, hvis du (eller de) bliver blank

Forestil dig scenen: Du har øvet dig i at sige præcis denne sætning højt 5 gange, men nu sidder du her og siger det, og de aner ikke, hvad du taler om.

Og fordi det er alt, du har lært, ved du ikke, hvordan du skal omformulere det, du sagde, så hvad nu?

Forvirring opstår!

Og ærligt talt, nogle gange kan folk være en smule uhøflige, hvilket kan kaste dig ud af dit spil og få dig alle sammen forvirret, så du glemmer alt, hvad du nogensinde har lært.

Det sker.

Hvad vil du gøre – flugt hurtigt?!

Ikke alle er gode til at forstå din accent. Nogle mennesker vil være helt forfærdelige til det. Men du kan være klar til dette – og her er tricket…

Slip det tilbage! Du taler ikke altid i hele sætninger, vel? Nå, det gør resten af ​​verden heller ikke. Og nogle gange er mindre mere.

Sig, at du køber noget – hvor mange ord har du egentlig brug for? Hvad prøver du at kommunikere? Bare hold dig til det grundlæggende, og de får beskeden:

  • “Hvor meget?”
  • “55 euro.”
  • “Tak.”

Det er færre ord at udtale, så du har det her!

Ingen akavet turist.

Det hjælper et ton også at se, hvad andre laver. Læg mærke til, hvordan folk ringer til servitricen, hvordan de undskylder. Og bare gør, hvad de gør. Hold det super enkelt, og vær sød – modersmålet kan faktisk være nervøs for dig!

#9 Bær en bog med noveller

Hvis du ikke er helt nybegynder, og du forstår det helt grundlæggende i et sprog, er her en sjov måde at holde hovedet væk fra engelsk:

Hav en bog med noveller for begyndere i tasken, og lad dette være dit læsestof, når du slapper af, eller i toget eller bussen.

Noget virkelig simpelt er perfekt – især hvis det kommer med en lydversion.

Jeg har studerende, der aldrig rejser uden en af ​​disse bøger, hvilket er fantastisk, fordi det er en måde at holde dit sind engageret i sproget i stedet for at skifte til engelsk. Derudover lærer du nye ting på farten.

Faktisk kunne en bog med samtaler være endnu bedre, fordi historiefigurerne også er rejsende, så du får alle disse nemme små dialoger, du kan øve dig på.

Du kan begynde at læse din bog i dagene op til din rejse, og derefter ligge på stranden og læse, som om du helt har forstået dette sprog!

#10 Brug en sprogapp

Okay, jeg går normalt ikke ind for brugen af ​​sprogindlæringsapps, bare fordi der ikke er nogen app i verden, der vil gøre dig flydende i et sprog.

Men hvis du bare vil øve dig i at sige ting, kan en anstændig app med flashcards eller sætninger være virkelig nyttig, når din tur er lige om hjørnet.

Men så få det faktisk til at fungere for dig:

Gør alle de talestykker højt, og væn munden til at udtale ordene.

Og for kærligheden til alt godt, vær venlig kun at fokusere på det naturlige sprog.

Nogle apps har virkelig fjollet dialog, fordi de synes, mærkelige sætninger er mindeværdige. Men for mig er det omtrent lige så nyttigt som en slange i min støvle.

En anden af ​​disse essentielle sprogapps til rejser er en god oversættelsesapp, der er specielt til det sprog, du har brug for – den kan hjælpe på et øjeblik. Bare glem ikke din oplader og hovedtelefoner!

Ofte stillede spørgsmål om at lære et sprog til rejser (+ sidste tanker)

Hvad er det bedste sprog at lære til rejser?

Det kommer lidt an på, hvor du skal hen. Hvis du baserer dit valg på, hvor mange mennesker der taler det sprog, kan du ende med at lære mandarin, hvilket mest er nyttigt, hvis du planlægger at tage til Kina. Selvom kinesiske turister kommer rundt! En anden mulighed er at lære spansk, hvilket åbner døre, ikke kun til Spanien, men også det meste af Central- og Latinamerika. Hvis du planlægger at rejse i Afrika, kan fransk være nyttigt. At kende russisk kan også gøre kommunikation lettere i mange dele af verden. Fransk og spansk er dog meget nemmere at lære, hvis engelsk er dit modersmål.

Hvordan lærer man et sprog hurtigt til rejser?

Du kan lære et sprog hurtigt til rejser ved at følge disse tips:

#1 Få en god rejsefokuseret parlør
#2 Fokuser på lyttefærdigheder
#3 Lær nyttige ord og sætninger udenad
#4 Få daglig taleøvelse
#5 Bær en notesbog
#6 Øv situationer på forhånd
#7 Hæng ud med lokalbefolkningen
#8 Øv dig hvis du (eller de) bliver blank
#9 Bær en bog med noveller
#10 Brug en sprogapp

Skal du lære et sprog, før du rejser?

Selvom du ikke nødvendigvis kan lære et sprog flydende før du rejser, uanset hvor du tager hen, vil de lokale altid sætte pris på det, hvis du kan sige et par grundlæggende ord og sætninger som “hej”, “tak” osv.

Hvor lang tid tager det at lære et sprog til rejser?

Hvis du fokuserer på at begå grundlæggende sætninger i hukommelsen og lære almindelige spørgsmål og svar, med fokus på at tale og lytte, kan du være klar til din næste rejse om blot et par uger. Selvfølgelig vil du ikke være i stand til at lære sproget i dybden på den tid, men du vil i det mindste have nogle grundlæggende ting, du kan bruge til at kommunikere med lokalbefolkningen eller komme ud af klæbrige situationer.

Så der har du det – mine 10 bedste tips til, hvordan du lærer et sprog til rejser.

Det eneste, der er tilbage at gøre, er at booke din rejse (hvis du ikke allerede har gjort det) og begynde at lære nogle ord og sætninger.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *